1 Тогаз отговори Елифаз Теманецът и рече: -
2 Мъдър человек с въздушни мисли отговаря ли?
И пълни ли търбуха си с източен вятър?
И пълни ли търбуха си с източен вятър?
3 Препира ли се с суетни думи
И с неполезни речи?
И с неполезни речи?
4 Наистина ти унищожаваш страха,
И изключваш моленето пред Бога.
И изключваш моленето пред Бога.
5 Защото устата ти показват беззаконието ти,
И избрал си езика на пронирливите.
И избрал си езика на пронирливите.
6 Устата ти те осъждат, а не аз:
Устните ти свидетелствуват против тебе.
Устните ти свидетелствуват против тебе.
7 Ти ли си първ роден человек?
Или създаден ли си преди хълмовете?
Или създаден ли си преди хълмовете?
8 чул ли си ти Божиите съвети?
Или си заключил в себе си мъдростта?
Или си заключил в себе си мъдростта?
9 Що знаеш ти което ние не знаем?
Що разумяваш което няма у нас?
Що разумяваш което няма у нас?
10 Има и между нас сединяви и стари,
По-преминали на възраст и от баща ти.
По-преминали на възраст и от баща ти.
11 Божиите утешения и меките към тебе думи
За тебе малко нещо ли са?
За тебе малко нещо ли са?
12 Какво те блазни сърдцето ти,
И на какво смигат очите ти,
И на какво смигат очите ти,
13 Та обръщаш духа си против Бога,
И изваждаш таквизи думи из устата си?
И изваждаш таквизи думи из устата си?
14 Що е человек та да е чист,
И родений от жена та да е праведен?
И родений от жена та да е праведен?
15 Ето, на светите си не се уверява;
И небесата не са чисти в очите му:
И небесата не са чисти в очите му:
16 Колко повече е гнусен и непотребен человек
Който пие неправда като вода!
Който пие неправда като вода!
17 Аз ще ти обадя, послушай ме;
И това което съм видял, ще ти прикажа,
И това което съм видял, ще ти прикажа,
18 Което мъдрите не скриха, но възвестиха,
Както бяха чули от своите отци,
Както бяха чули от своите отци,
19 На които сами биде дадена земята,
И чужденец не замина между тях.
И чужденец не замина между тях.
20 Нечестивият се мъчи през всичките дни;
И преброени години са упазени за мъчителя.
И преброени години са упазени за мъчителя.
21 Ужасни гласове има в ушите му.
че като е в спокойствие ще нападне на него изтребителят;
че като е в спокойствие ще нападне на него изтребителят;
22 Не вярва че ще се върне от тъмнината;
И определен е той за нож.
И определен е той за нож.
23 Скита се за хляб, но де го?
Знае че денят на тъмнината е готов в ръката му.
Знае че денят на тъмнината е готов в ръката му.
24 Скръб и утеснение ще го ужасят:
Като цар приготвен за бой ще превъзмогнат против него
Като цар приготвен за бой ще превъзмогнат против него
25 Защото простре ръката си против Бога,
И възгордя се против Всесилнаго.
И възгордя се против Всесилнаго.
26 Устреми се на него с врата си,
С дебелите гърбове на щитовете си;
С дебелите гърбове на щитовете си;
27 Защото покри лицето си с тлъстината си,
И направи тлъсти чреслата си.
И направи тлъсти чреслата си.
28 И насели в разорени градове,
В домове ненаселени,
Готови за събаряне.
В домове ненаселени,
Готови за събаряне.
29 Няма да се обогати, и имотът му няма да пребъде,
Нито ще се разпространи изобилието му по земята.
Нито ще се разпространи изобилието му по земята.
30 Няма да се отлъчи от тъмнината:
Пламик ще изсуши младоците му;
И с диханието на неговите уста ще се вземе.
Пламик ще изсуши младоците му;
И с диханието на неговите уста ще се вземе.
31 Да не повярва на суетата прелъстеният,
Защото суета ще бъде заплатата му.
Защото суета ще бъде заплатата му.
32 Преди времето си ще се отсече;
И ветвата му не ще се раззелени.
И ветвата му не ще се раззелени.
33 Ще изрони неузрялото си грозде като лозето,
И ще хвърли цвета си като маслината.
И ще хвърли цвета си като маслината.
34 Защото събранието на лицемерите ще остане пусто,
И огън ще пояде шатрите на мъздоимството.
И огън ще пояде шатрите на мъздоимството.
35 Зачнуват лукавство, и раждат беззаконие,
И сърдцето им изхитри лъст.
И сърдцето им изхитри лъст.
Цариградски превод