Търсене в Библията онлайн
 
Псалми 129 глава
×
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 
1 Песен на възкачванията. Много пъти са ме наскърбявали от младостта ми до сега, Нека рече сега Израил,
1 (по Слав. 128)
Песен на Степените.

Много пъти са воювали против мене от младостта ми,
(Нека рече сега Израил,)
1 Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 Много пъти са ме наскърбявали от младостта ми до сега, Но не ми надвиха.
2 Много пъти са воювали против мене от младостта ми;
Но не ми надвиха.
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 Орачите ораха по гърба ми, Проточиха дълги браздите си.
3 Орачите ораха по гърба ми
Провлекоха браздите си дълги.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
4 Но Господ е праведен; Той разсече въжетата на нечестивите.
4 Праведен е Господ:
Изсече въжата на нечестивите.
4 The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Ще се посрамят и ще се обърнат назад Всички, които мразят Сиона.
5 Ще се засрамят и ще се върнат назад
Всички които ненавидят Сиона.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6 Ще станат като тревата на къщния покрив, Която изсъхва преди да се оскубе, -
6 Ще станат като тревата на къщния покрив
Която преди да се изскубе изсъхнува;
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 С която жетварят не напълня ръката си, Нито оня, който връзва снопите, обятията си,
7 От която не пълни жетварът ръката си,
Нито недрото си който вързва сноповете;
7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Нито казват минувачите: Благословение Господно да бъде на вас! Та да им отговарят: И ние ви благославяме в името Господно!
8 И заминувателите не ще да рекат:
Благословение Господне на вас!
Благославяме вас в името Господне!
8 Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
Превод от 1940 г
Цариградски превод
King James Version
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150