Търсене в Библията онлайн
 
Псалми 130 глава
×
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 
1 Песен на възкачванията. Из дълбочините викам към Тебе, Господи.
1 (по Слав. 129)
Песен на Степените.

Из дълбините виках към тебе, Господи.
1 Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
2 Господи, послушай гласа ми; Нека бъдат ушите Ти внимателни на гласа на молбата ми.
2 Господи, послушай гласа ми:
Да бъдат ушите ти внимателни в гласа на моленето ми.
2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
3 Ако би забелязвал беззаконията, Господи, То кой, Господи, би могъл да устои?
3 Ако погледнеш на беззаконията, Господи,
Господи, кой ще може да устои?
3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4 При Тебе, обаче, има прощение За да Ти се боят.
4 При тебе обаче има прощение
За да ти се боят.
4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5 Чакам Господа, душата ми чака, И на словото Му уповавам.
5 Почаках Господа, почака душата ми,
И уповах на словото му.
5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
6 Душата ми очаква Господа Повече от ония, които очакват зората, Да! повече от очакващите зората.
6 Душата ми чака Господа
Повече от онези които чакат зората,
Ей, които чакат зората.
6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
7 Нека се надява Израил на Господа; Защото у Господа е милостта, И у Него е пълното изкупление;
7 Да уповае Израил на Господа;
Защото у Господа е милостта,
И велико е у него изкуплението;
7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
8 И Той ще изкупи Израиля От всичките му беззакония.
8 И той ще избави Израиля
От всичките му беззакония.
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.
Превод от 1940 г
Цариградски превод
King James Version
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150