Търсене в Библията онлайн
 
Псалми 82 глава
×
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 
1 Асафов псалом. Бог стои в Божия събор, Съди всред боговете.
1 (по Слав. 81)
Псалом Асафов.

Бог стои в събора Божий:
Всред боговете ще съди.
1 God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
2 До кога ще съдите несправедливо, И ще лицеприятелствувате към нечестивите? (Села.)
2 До кога ще съдите неправедно,
И ще показвате лицеприятие към нечестивите? (Села.)
2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
3 Съдете справедливо сиромаха и сирачето; Отдавайте правото на оскърбения и бедния.
3 Съдете право сиромаха и сирачето:
Правете правда на сиромаха и нищия:
3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
4 Избавяйте сиромаха и немотния, Отървавайте ги от ръката на нечестивите.
4 Отървайте го от ръката на нечестивите.
4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
5 Те не знаят нито разбират, Ходят насам натам в тъмнина; Всичките основи на земята се разклащат.
5 Не познават нито разумяват:
Ходят в тъмнина:
Всичките земни основания се колебаят.
5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
7 А при все това вие ще умрете като човеци, И ще паднете като един от князете.
7 Но вие като человеци ще умрете,
И като един от князовете ще паднете.
7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
8 Стани, Боже, съди земята; Защото Ти имаш наследство всред всичките народи.
8 Стани, Боже, съди земята;
Защото ти ще наследиш всичките народи.
8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
Превод от 1940 г
Цариградски превод
King James Version
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150