Търсене в Библията онлайн
 
Псалми 99 глава
×
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 
1 Господ царува; нека треперят племената; Той обитава между херувимите; нека се потресе земята.
1 (по Слав. 98)
Господ царува: да треперят народите:
Той седи на херувимите: да се потресе земята.
1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
2 Господ е велик в Сион, И високо е издигнат над всичките племена.
2 Господ е велик в Сион,
И висок е над всичките народи.
2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
3 Нека славословят Твоето велико и страшно име; Бог е свет.
3 Да славословят твоето велико и страшно име:
Той е свет;
3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
4 И силата на царя обича правосъдието; Ти утвърждаваш правота; Ти извършваш правосъдие и правда в Якова.
4 И Силата на царя обича правда:
Ти си поставил правота,
Ти си направил съд и правда в Якова.
4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Възвишавайте Господа нашия Бог, И кланяйте се пред подножието Му; Той е свет.
5 Възнесете Господа Бога нашего,
И покланяйте се в подножието на нозете му:
Той е свет.
5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
6 Моисей и Аарон бяха между свещениците Му, И Самуил между призоваващите името Му; Те призоваваха Господа, и Той ги слушаше.
6 Моисей и Аарон между свещениците му,
И Самуил между призиващите името му:
Те призиваха Господа, и послушваше ги.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
7 В облачния стълб Той им говореше; Те опазиха свидетелствата Му И повеленията, които им даде.
7 В стълп облачен им говореше:
Упазиха свидетелствата му,
И повеленията които им даде.
7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8 Господи Боже наш, Ти си ги слушал; Ти си им бил Бог опростител, Макар и мъздовъздател за делата им.
8 Господи Боже наш, ти си ги послушал:
Ти си им бил Бог опростител,
Но и отмъстител за деянията им.
8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
9 Възвишавайте Господа нашия Бог, И кланяйте се в светия Му хълм, Защото Господ нашият Бог е свет.
9 Възнесете Господа Бога нашего,
И покланяйте се в светата му гора,
Защото Господ Бог наш е свет.
9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
Превод от 1940 г
Цариградски превод
King James Version
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150