1 Думите на Агура сина на Якея:
Проречението което този человек говори Итиилу,
Итиилу и Укалу: -
Проречението което този человек говори Итиилу,
Итиилу и Укалу: -
2 Наистина аз съм по-безсловесен от человека,
И человечески разум няма в мене;
И человечески разум няма в мене;
3 И не научих мъдрост,
Нито зная знанието на Пресветаго.
Нито зная знанието на Пресветаго.
4 Кой е възлязъл на небето и слязъл?
Кой е събрал вятъра в шепите си?
Кой е вързал водите в дреха?
Кой е утвърдил всичките земни краища?
Кое е името му?
И кое е името на сина му, ако го знаеш?
Кой е събрал вятъра в шепите си?
Кой е вързал водите в дреха?
Кой е утвърдил всичките земни краища?
Кое е името му?
И кое е името на сина му, ако го знаеш?
5 Всяко Божие слово е опитано:
Той е щит за тези които уповават на него.
Той е щит за тези които уповават на него.
6 Не притуряй на неговите думи,
За да те не обличи, и се покажеш лъжец.
За да те не обличи, и се покажеш лъжец.
7 Две неща прося от тебе:
Не ми ги отричай преди да умра: -
Не ми ги отричай преди да умра: -
8 Суета и лъжливо слово отдалечи от мене;
Сиромашия и богатство не ми давай;
Храни ме с нуждната ми храна;
Сиромашия и богатство не ми давай;
Храни ме с нуждната ми храна;
9 Да не би да се преситя, и се отрека от тебе,
Ии река: Кой е Господ?
Или да не би да се намеря сиромах та открадна,
И взема името на Бога моего всуе.
Ии река: Кой е Господ?
Или да не би да се намеря сиромах та открадна,
И взема името на Бога моего всуе.
10 Не одумвай слуга на господаря му,
Да не би те проклел, и се намериш повинен.
Да не би те проклел, и се намериш повинен.
11 Има род що кълне отца си,
И не благославя майка си.
И не благославя майка си.
12 Има род чист в очите си,
Но не е омит от нечистотата си.
Но не е омит от нечистотата си.
13 Има род на който очите колко са високи,
И клепачите му надигнати
И клепачите му надигнати
14 Има род на който зъбите са мечове,
И членовните зъби ножове,
За да пояжда сиромасите от земята,
И оскудните отсред человеците.
И членовните зъби ножове,
За да пояжда сиромасите от земята,
И оскудните отсред человеците.
15 Пиявицата има две дъщери, които викат: Дай, дай!
Тези трите са ненаситни, -
четири неща не казват: Стига:
Тези трите са ненаситни, -
четири неща не казват: Стига:
16 Ад, и неплодна утроба,
Земята която не се насища с вода,
И огънят който не казва: Стига.
Земята която не се насища с вода,
И огънят който не казва: Стига.
17 Окото което се присмива на баща си
И презира да се покорява на майка си,
Гарвани дебърни ще го изкълват,
И пилци орлови ще го изядат.
И презира да се покорява на майка си,
Гарвани дебърни ще го изкълват,
И пилци орлови ще го изядат.
18 Тези трите са непостижими за мене,
И тези четири неща не разумявам:
И тези четири неща не разумявам:
19 Следите на орел по въздуха,
Следите на змия върху канарата,
Следите на кораб всред морето,
И следите на мъж при девица.
Следите на змия върху канарата,
Следите на кораб всред морето,
И следите на мъж при девица.
20 Такъв е пътят на прелюбодейца жена:
Яде и си бърше устата, и казва: Не съм направила беззаконие.
Яде и си бърше устата, и казва: Не съм направила беззаконие.
21 За три неща се тресе земята,
И за четири които не може да носи;
И за четири които не може да носи;
22 За раба когато се въцари,
И безумния когато се насити с хляб,
И безумния когато се насити с хляб,
23 За омразната жена когато се жени,
И слугинята когато замени госпожата си.
И слугинята когато замени госпожата си.
24 Тези четирите са най-малки на земята,
Но са най-мъдри: -
Но са най-мъдри: -
25 Мравите крепки люде не са,
Но лете приготвят храната си;
Но лете приготвят храната си;
26 Кролиците силни люде не са,
Но поставят къщите си на канара;
Но поставят къщите си на канара;
27 Скакалците цар нямат,
Но излазят всичките на пълкове;
Но излазят всичките на пълкове;
28 Гущерът се държи с ръцете си,
И намерва се в царските палати.
И намерва се в царските палати.
29 Тези трите вървят добре,
И четири ходят хубаво:
И четири ходят хубаво:
30 Лъвът, който е най-силен от животните,
И не се връща от лицето на никого;
И не се връща от лицето на никого;
31 През чреслата стегнатий кон: ярецът;
И царят на когото людете му са с него.
И царят на когото людете му са с него.
32 Ако си постъпил безумно и си се надигнал,
Ако си турил на ума си зло,
Тури ръка на устата си.
Ако си турил на ума си зло,
Тури ръка на устата си.
33 Защото който бие млякото изважда масло,
И който блъска носа изважда кръв,
И който възбужда гняв изкарва крамола.
И който блъска носа изважда кръв,
И който възбужда гняв изкарва крамола.
Цариградски превод