1 Хвърли хляба по лицето на водата;
Защото след много дни ще го намериш.
Защото след много дни ще го намериш.
2 Дай дял на седем, още и на осем;
Защото не знаеш какво зло ще бъде на земята.
Защото не знаеш какво зло ще бъде на земята.
3 Ако са пълни облаците, изливат дъжд на земята;
И ако падне дърво към юг или към север,
На мястото дето падне дървото, там си остава.
И ако падне дърво към юг или към север,
На мястото дето падне дървото, там си остава.
4 Който се взира във вятъра няма да сее;
И който гледа на облаците няма да жъне
И който гледа на облаците няма да жъне
5 Както не знаеш кой е пътят на вятъра,
Нито как се образуват костите в утробата на непраздната,
Така не знаеш делата на Бога който прави всичко.
Нито как се образуват костите в утробата на непраздната,
Така не знаеш делата на Бога който прави всичко.
6 Сей семето си заран, и вечер да си не почива ръката ти;
Защото не знаеш кое ще успее, това или онова,
Или да ли ще са двете равно добри.
Защото не знаеш кое ще успее, това или онова,
Или да ли ще са двете равно добри.
7 Наистина виделината е сладка,
И е угодно на очите да гледат слънцето;
И е угодно на очите да гледат слънцето;
8 Но ако и да живее человек много години,
И се весели през всички тях,
Нека си напомни за дните на тъмнината че ще бъдат много.
Все що иде е суета.
И се весели през всички тях,
Нека си напомни за дните на тъмнината че ще бъдат много.
Все що иде е суета.
9 Весели се, юноше, в младоста си,
И сърдцето ти нека ти дава радост в дните на юношеството ти,
И ходи според пътищата на сърдцето си,
И според гледането на очите си;
Но знай че за всичко това Бог ще те доведе в съдба.
И сърдцето ти нека ти дава радост в дните на юношеството ти,
И ходи според пътищата на сърдцето си,
И според гледането на очите си;
Но знай че за всичко това Бог ще те доведе в съдба.
10 И отнеми яростта от сърдцето си,
И отдалечи лукавството от плътта си;
Защото младостта и юношеството е суета.
И отдалечи лукавството от плътта си;
Защото младостта и юношеството е суета.
Цариградски превод