1 Пророчество за Тир:
Лелекайте, Тарсийски кораби,
Защото се изтреби,
Та да няма къща нито вход:
От Китимската земя се извести тям.
Лелекайте, Тарсийски кораби,
Защото се изтреби,
Та да няма къща нито вход:
От Китимската земя се извести тям.
2 Млъкнете, жители на острова,
Ти що бяха те напълнили Сидонските търговци
Които преминаваха през морето.
Ти що бяха те напълнили Сидонските търговци
Които преминаваха през морето.
3 Доходът му бе семето Сиорово,
Жетвата речна през много води;
И той беше тържище на народите.
Жетвата речна през много води;
И той беше тържище на народите.
4 Постиди се, Сидоне; защото морето проговори,
Твърдинята на морето рече:
Не съм в болезни, ни раждам,
Нито момци отхраням, нито девици възращавам.
Твърдинята на морето рече:
Не съм в болезни, ни раждам,
Нито момци отхраням, нито девици възращавам.
5 Когато се чуе в Египет,
Ще болезнуват от известието за Тир.
Ще болезнуват от известието за Тир.
6 Заминете в Тарсис:
Възридайте, жители на острова.
Възридайте, жители на острова.
7 Този ли е вашият весел град
На който древността е от древни дни?
Нозете му ще го занесат далеч за да пришелствува.
На който древността е от древни дни?
Нозете му ще го занесат далеч за да пришелствува.
8 Кой съвеща това против Тир,
Който раздаваше венци,
На когото търговците бяха князове,
На когото купците бяха славни на земята?
Който раздаваше венци,
На когото търговците бяха князове,
На когото купците бяха славни на земята?
9 Господ на Силите съвеща това
За да посрами гордостта на всека слава,
Да унизи всичките знаменити на земята.
За да посрами гордостта на всека слава,
Да унизи всичките знаменити на земята.
10 Премини земята си като река,
Тарсийска дъщерьо: няма вече опоясание.
Тарсийска дъщерьо: няма вече опоясание.
11 Простря ръката си на морето,
Потресе царства:
Господ даде заповед против Ханаан
За да съборят твърдините му;
Потресе царства:
Господ даде заповед против Ханаан
За да съборят твърдините му;
12 И рече: Не ще се радваш вече,
Девице угнетена, Сидонова дъщи:
Стани та мини към Китимците;
Нито там ще имаш почивка.
Девице угнетена, Сидонова дъщи:
Стани та мини към Китимците;
Нито там ще имаш почивка.
13 Ето земята на Халдеите:
Този народ не съществуваше:
Асириецът го основа за жители на пустинята:
Подигнаха стълповете му,
Увисочиха палатите му:
Направиха го развалини.
Този народ не съществуваше:
Асириецът го основа за жители на пустинята:
Подигнаха стълповете му,
Увисочиха палатите му:
Направиха го развалини.
14 Лелекайте, Тарсийски кораби;
Защото запустя твърдинята ви.
Защото запустя твърдинята ви.
15 И в онзи ден
Тир ще бъде забравен седемдесет години,
Според дните на един цар;
А след седемдесетте години
Ще бъде на Тир както песен на блудница.
Тир ще бъде забравен седемдесет години,
Според дните на един цар;
А след седемдесетте години
Ще бъде на Тир както песен на блудница.
16 Вземи китара, обходи града,
Блуднице забравена:
Свири сладко, пей много песни.
За да те поменат.
Блуднице забравена:
Свири сладко, пей много песни.
За да те поменат.
17 И след седемдесет години
Господ ще посети дъщерята на Тир;
И тя ще се върне в печалбата си,
И ще блудува с всичките царства на света по лицето на земята.
Господ ще посети дъщерята на Тир;
И тя ще се върне в печалбата си,
И ще блудува с всичките царства на света по лицето на земята.
18 И търговията и печалбата й ще се посвети Господу:
Няма да се тури в съкровище нито в клет;
Защото търговията му ще бъде за живеещите пред Господа,
За да ядат до ситост, и да имат великолепни дрехи.
Няма да се тури в съкровище нито в клет;
Защото търговията му ще бъде за живеещите пред Господа,
За да ядат до ситост, и да имат великолепни дрехи.
Цариградски превод


