1 Стани, свети; защото светлината ти дойде,
И славата Господня изгрея на тебе.
И славата Господня изгрея на тебе.
2 Защото, ето, тъмнина ще покрие земята,
И мрак народите;
А над тебе ще огрее Господ,
И славата му ще се яви на тебе.
И мрак народите;
А над тебе ще огрее Господ,
И славата му ще се яви на тебе.
3 И народите ще дойдат в светлината ти,
И царете в сиянието на зората ти.
И царете в сиянието на зората ти.
4 Подигни наоколо очите си та виж:
Всички тези се събират, идат при тебе:
Синовете ти ще дойдат от далеч,
И дъщерите ти ще бъдат бавени на обятия.
Всички тези се събират, идат при тебе:
Синовете ти ще дойдат от далеч,
И дъщерите ти ще бъдат бавени на обятия.
5 Тогаз ще видиш и ще се зарадваш,
И сърдцето ти ще затрепти и ще се разшири;
Защото изобилието на морето ще се върне към тебе:
Имотът на народите ще дойде при тебе.
И сърдцето ти ще затрепти и ще се разшири;
Защото изобилието на морето ще се върне към тебе:
Имотът на народите ще дойде при тебе.
6 Множество камили ще те покрият,
Велблюдите Мадиамски и Гефаски:
Всичките от Сава ще дойдат:
Злато и темян ще донесат;
И ще възвестят хвалите Господни.
Велблюдите Мадиамски и Гефаски:
Всичките от Сава ще дойдат:
Злато и темян ще донесат;
И ще възвестят хвалите Господни.
7 Всичките Кидарски стада ще се съберат при тебе:
Наваиотските овни ще ти бъдат за потреба:
Ще се принесат на олтаря ми благоприятни,
И аз ще прославя дома на славата си.
Наваиотските овни ще ти бъдат за потреба:
Ще се принесат на олтаря ми благоприятни,
И аз ще прославя дома на славата си.
8 Кои са тези що летят като облаци,
И като гълъби на прозорците си?
И като гълъби на прозорците си?
9 Ето, островите ще ме чакат,
И първи Тарсийските кораби,
За да доведат от далеч синовете ти,
Среброто им и златото им с тях,
За името на Господа Бога твоего,
И за Светаго Израилева, защото те прославя.
И първи Тарсийските кораби,
За да доведат от далеч синовете ти,
Среброто им и златото им с тях,
За името на Господа Бога твоего,
И за Светаго Израилева, защото те прославя.
10 И синовете на другородците ще съградят стените ти,
И царете им ще ти служат;
Защото в гнева си поразих те,
Но в благоволението си те помилвах.
И царете им ще ти служат;
Защото в гнева си поразих те,
Но в благоволението си те помилвах.
11 И портите ти ще бъдат всекога отворени:
Не ще се затварят дене и ноще,
За да се внося в тебе имотът на народите,
И да се докарват царете им.
Не ще се затварят дене и ноще,
За да се внося в тебе имотът на народите,
И да се докарват царете им.
12 Защото онзи народ и царство
Които не би ти работили ще загинат;
Ей, онези народи съвсем ще запустеят.
Които не би ти работили ще загинат;
Ей, онези народи съвсем ще запустеят.
13 Славата на Ливан ще дойде при тебе, -
Елха, явор, и букс купно,
За да украсят местото на светилището ми;
И ще прославя местото на нозете си.
Елха, явор, и букс купно,
За да украсят местото на светилището ми;
И ще прославя местото на нозете си.
14 И синовете на онези които са те оскърбили ще дойдат наведени пред тебе;
И всички които са те презирали ще се поклонят на следите на нозете ти,
И ще те именуват Град Господен,
Сион на Светаго Израилева.
И всички които са те презирали ще се поклонят на следите на нозете ти,
И ще те именуват Град Господен,
Сион на Светаго Израилева.
15 Вместо това що бе ти оставен и намразен,
че никой не минуваше през тебе,
Ще те направя вечно величие,
Веселие в родове на родове.
че никой не минуваше през тебе,
Ще те направя вечно величие,
Веселие в родове на родове.
16 И ще сучеш млекото на народите,
И ще сучеш съсците на царете;
И ще познаеш че аз Иеова съм твой Спасител
И твой Изкупител, Крепкий Яковов.
И ще сучеш съсците на царете;
И ще познаеш че аз Иеова съм твой Спасител
И твой Изкупител, Крепкий Яковов.
17 Вместо мед ще донеса злато,
И вместо железо ще донеса сребро,
И вместо дърво мед,
И вместо камене железо;
И ще направя настоятелите ти мир,
И началниците ти правда.
И вместо железо ще донеса сребро,
И вместо дърво мед,
И вместо камене железо;
И ще направя настоятелите ти мир,
И началниците ти правда.
18 Няма вече да се чуе насилие в земята ти,
Разграбване и съкрушение в пределите ти;
Но ще наречеш стените си Спасение,
И портите си Хвала.
Разграбване и съкрушение в пределите ти;
Но ще наречеш стените си Спасение,
И портите си Хвала.
19 Не ще ти бъде вече слънцето светлина на деня,
Нито луната със сиянието си ще ти свети;
Но Господ ще ти бъде вечна светлина,
И Бог твой слава твоя.
Нито луната със сиянието си ще ти свети;
Но Господ ще ти бъде вечна светлина,
И Бог твой слава твоя.
20 Слънцето ти не ще зайде вече,
Нито ще оскудее луната ти;
Защото Господ ще ти е вечна светлина,
И дните на сетованието ти ще се свършат.
Нито ще оскудее луната ти;
Защото Господ ще ти е вечна светлина,
И дните на сетованието ти ще се свършат.
21 И твоите люде ще бъдат всичките праведни:
Ще наследят земята вечно,
Вейка на насаждането ми,
Дело на ръцете ми, за да се прославям.
Ще наследят земята вечно,
Вейка на насаждането ми,
Дело на ръцете ми, за да се прославям.
22 Малкият ще стане тисяща,
И малочисленият силен народ:
Аз Господ ще ускоря това според времето му.
И малочисленият силен народ:
Аз Господ ще ускоря това според времето му.
Цариградски превод